TALKS
Invited lectures/ keynote
Leung, J. (2024) Contestations in Diversity Discourse. Political Catchwords: In the news and in translation. Roehampton University, United Kingdom.
Leung, J. (2023) Linguistic Justice in Digital Governance. Department of Linguistics and Languages, McMaster University, Canada.
Leung, J. (2023) Language and Law in the Digital Age. Canadian symposium on Language and the Law.
Leung, J. (2022) Global Inequalities in Online Speech. Faculty of Law, Uppsala University, Sweden.
Leung, J. (2022) Language and Justice: Looking Back and Looking Forward. Central China Normal University, China.
Leung, J. (2021) Choosing the Language(s) of the Law: A Global Analysis. University of Santo Tomas, The Philippines.
Leung, J. (2021) Language and Social Justice. PARLAY Conference 2021. University of York, United Kingdom.
Leung, J. (2021) An Interdisciplinary Perspective on Decisions by Facebook’s “Supreme Court”. Centre for Language and Communication Research, Cardiff University, United Kingdom.
Leung, J. (2021) Linguistic Equality vs. Linguistic Justice. Sociolinguistics Symposium 23. Invited Panel on Linguistic Justice and Justice Through Language.
Leung, J. (20-21 February 2020) Political Resistance and Legal Imagination in the ‘Hong Kong National Anthem’. Symposium on Law, Listening and Injustice. University of Wollongong, Sydney, Australia.
Leung, J. (1-5 July 2019) Official Multilingualism as a Global Phenomenon. 14th Biennial Conference of the International Association of Forensic Linguists, RMIT University, Melbourne, Australia.
Leung, J. (5-7 March 2019) Making Sense of Legal Multilingualism. Legal Communication in a Multilingual and Multicultural Context, University of Wuppertal, Germany.
Leung, J. (16 June 2017) Opening Plenary. 11th annual Summer Institute of Jurilinguistics, Paul-André Crépeau Centre, Faculty of Law, McGill University, Canada.
Leung, J. (22 January 2017) Multilingual Legal Education. Workshop on Global Legal Education. New York University, Abu Dhabi.
Leung, J. (2 December 2016) Tensions and Goals in Legal Communication. Learning the language of the law: An interdisciplinary symposium for legal and language practitioners. UGC-funded project ‘Legal English in Hong Kong’.
Leung, J. (6-9 July 2015) Plenary. 12th Biennial Conference on Forensic Linguistics (Language and Law).
Leung, J. (6-9 July 2015) Pre-conference workshop. 12th Biennial Conference on Forensic Linguistics (Language and Law).
Leung, J. (6 March 2015) Implicit Language Learning. English Department, The Chinese University of Hong Kong.
Leung, J. (8-9 November 2014) The Rule of Law as Rhetoric. The Third International Symposium on Communication Studies of Rhetoric, Central China Normal University.
Leung, J. (21 May 2014) Language rights and cultural identity in postcolonial Hong Kong. Workshop on “The Emergence of Social Rights in East Asia”. Harvard University.
Leung, J. (17 March 2014) Interpreting Multilingual Legislation. Brooklyn Law School.
Leung, J. (15 March 2014) Two Languages, One Law. In “Reframing Hong Kong: Challenges and Opportunities in the City, 2017 and Beyond” conference. Brown University.
Leung, J. (18 February 2014) Power, Postcoloniality and the Pursuit of Justice: Lessons from Self-Representation in Hong Kong. East Asian Legal Studies, Harvard University.
Leung, J. (24 November 2013) Interpreting Law in a Multilingual World. Princeton University.
Leung, J. (15 November 2013) Achieving Justice in Bilingual Legal Systems. Harvard-Yenching Institute, Harvard University.
Leung, J. (26 March 2012) What is Legal Bilingualism? Goldsmiths College, University of London.
Leung, J. (7 February 2012) Intertextuality in Equal Authenticity Discourse. Department of Linguistics and Modern Languages, The Chinese University of Hong Kong.
Leung, J. (2008) Implicit Learning of Form-Meaning Connections. Department of English, The Chinese University of Hong Kong.
Conference presentations
Leung, J. (2023) Linguistic Inequality in the Private Regulation of Public Speech. Canadian Law and Society Association.
Leung, J. (2022) Linguistic Discrimination and Economic, Social And Cultural Rights. ESCR Network Conference 2022: Operationalising Economic, Social and Cultural Rights in Australia and Aotearoa/New Zealand.
Leung, J. (2022) Mitigating Global Inequalities in Online Speech Harm. The Annual Meeting of the American Political Science Association.
Leung, J. (2021) “Private” Speech in the “Public” Domain? Conflict of Rights in the Digital Age. Global Summit in Constitutionalism.
Leung, J. (2020) Entextualization and Criminality in Digital Speech. Free Speech in the 21st Century. International Association of Constitutional Law.
Leung, J. (2020) Freedom of Speech and Online Genres. Conference of the Association for the Study of Law, Culture, and the Humanities.
Leung, J. (2019) Legal Multilingualism: Causes and Consequences. The Fourth General Meeting of the International Language and Law Association.
Leung, J. (2019) A Global Perspective to Official Multilingualism. Multidisciplinary Approaches in Language Policy & Planning Conference.
Leung, J. (2019) Online Language Crimes and Legal Interpretation. The Annual Meeting of the Law and Society Association.
Leung, J. (2018) Shallow Equality and Symbolic Jurisprudence: Characterising Multilingual Legal Orders Today. Jurilinguistics II: Interdisciplinary Approaches to the Study of Language and Law. Seville, Spain.
Leung, J. (2018) Shallow Equality and Symbolic Jurisprudence: A Commentary on Legal Multilingualism in the World Today. The Annual Meeting of the Law and Society Association.
Leung, J. (2017) Oaths: Law, Language, and Allegiance. A roundtable discussion. Faculty of Law, The University of Hong Kong.
Leung, J. (2017) Communicating and Excommunicating Hate. Interdisciplinary Conference on Hate speech: Definitions, Interpretations and Practices (IHDIP).
Leung, J. (2017) Reclaiming Humanity in a Globalized Legal Environment. Yale Center Beijing workshop on law and humanities.
Leung, J. (2016) Dialoguing with the State. West of Everything, Cardozo School of Law.
Leung, J. (2015) Ideologies of ‘Language’ and ‘Rights’ in the Globalized World. The Sociolinguistics of Globalization: (De)centring and (de)standardization.
Leung, J. (2015) Missing Populations in Language Rights Cases. Legal Marginalia.
Leung, J. (2014) Language Rights: Problems and Prospects. IAFL.
Leung, J. (2014) Language Politics in Postcolonial Hong Kong. Hong Kong as Method.
Leung, J. (2014) The Changing Contexts of Legal Bilingualism: Historical and Modern Practice. The Annual Meeting of the Law and Society Association.
Huang, C. and Leung, J. (2014) Is the Overt Pronoun Constraint Learnable? BilForm, University of Illinois at Chicago.
Leung, J. (2014) Societal Multilingualism and Legal Order. Harvard Yenching Institute Workshop.
Leung, J. (2013) Translation Equivalence as Legal Fiction. Language and the Law – Bridging Gaps. Co-sponsored by IAFL & ALIDI.
Leung, J. and Williams, J. (2013) Prior Linguistic Knowledge Influences Implicit Language Learning. Annual Meeting of the Cognitive Science Society.
Leung, J. (2013) As good as it gets? Courtroom dynamics in cases involving an unrepresented litigant. Biennial Conference of the International Association of Forensic Linguists/ Language and the Law.
Leung, J. (2013) Justice according to the powerless: the case of unrepresented litigation in Hong Kong. The Annual Meeting of the Law and Society Association.
Leung J. (2013) The Human on Stage and Screen. 16th Annual Meeting - Association for the Study of Law, Culture & the Humanities.
Yeung, M. and Leung, J. (2013) Layman comprehension of legal reference texts and writing common law Chinese in plain language: an empirical study. 11th Biennial Conference on Forensic Linguistics/Language and the Law.
Leung, J. (2012) Law against humanity in Peter Chan Ho-sun’s Wu Xia. The Rule of Law and the Cultural Imaginary: A Symposium at the University of Hong Kong.
Williams, J. and Leung, J. (2012) Cross-linguistic differences in implicit language learning. Architectures and Mechanisms for Language Processing.
Leung, J. (2012) Cross-jurisdiction Discourse on Legal Multilingualism. The Regional Conference of the International Association of Forensic Linguistics.
Chan, R. and Leung, J. (2012) Implicit Learning of L2 Word Stress Rules. Annual Meeting of the Cognitive Science Society.
Leung, J. (2012) The Judge as a Godfather, Scholar, Educator and Scolding Parent in Cantonese courtrooms in Hong Kong. 2012 International Conference on Law and Society.
Leung, J. (2012) Letter vs. Spirit of the Law and Literal vs. Free Translation. The Second International Conference on Law, Translation and Culture.
Yeung, M. and Leung, J. (2012) Removing linguistic barriers to justice: a study of official reference texts for unrepresented litigants. The Second International Conference on Law, Language and Discourse: Multiculturalism, Multimodality and Multidimensionality.
Leung, J. (2012) Judicial discourse in Cantonese courtrooms in Hong Kong. The Second International Conference on Law, Language and Discourse: Multiculturalism, Multimodality and Multidimensionality.
Xia and Leung, J. (2012) L1-based prototypicality effects in L2 vocabulary learning. 35th International LAUD symposium.
Leung, J. (2011) Resolving Ambiguity in a Multilingual Legal System. The 16th World Congress of Applied Linguistics (AILA2011).
Chan, R. and Leung, J. (2011) Implicit Learning of L2 Spanish Stress Rule. The 16th World Congress of Applied Linguistics.
Lam, A. N. S. and Leung, J. (2011) Implicit learning of tonal rules in Thai as a second language. Psycholinguistic Representation of Tone conference.
Leung, J. (2011) Discourse on Equal Authenticity in Bilingual Jurisdictions. The First International Conference on Law, Language and Discourse (LLD).
Leung, J. (2011) The Dilemma of Legal Multilingualism. Hellenic Association for the Study of English (HASE) 8th International Conference “The Letter of the Law”.
Leung, J. (2010) Revisiting ‘Obscenity’: Insights from the Sorites Paradox. Law and Literary Studies Colloquium, The University of Hong Kong.
Leung, J. and Wan, M. (2010) A bottom-up approach to understanding obscenity. Socio-Legal Studies Association Annual Conference.
Leung, J. and Williams, J. (2009) Factors Affecting the Implicit Learning of Form-Meaning Connections. Georgetown University Round Table (GURT) on Languages and Linguistics.
Wan, M. and Leung, J. (2009) Law v. Journalism, Or Sex and Power in the case of Edison Chen. International Roundtable for the Semiotics of Law.
Leung, J. and Williams, J. (2006) Implicit Learning of Form-Meaning Connections. Annual Meeting of the Cognitive Science Society.
Leung, J. (2004) The Use of English in Postcolonial Hong Kong. In Proceedings of English Unbound: Exploring Disciplinarity – A Collaborative Conference on the Future of English Studies. Centre for Research in Arts, Social Sciences and Humanities, University of Cambridge, Great Britain.